jeta

jeta
f.
1 mug, face (informal) (cara).
romperle la jeta a alguien to smash somebody's face in
tener (mucha) jeta to be a cheeky bugger (peninsular Spanish)
2 snout.
3 nap, short sleep, catnap, short light sleep.
f. & m.
cheeky bugger. (peninsular Spanish)
ser un jeta to be a cheeky bugger
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: jetar.
* * *
jeta
nombre femenino
1 familiar (cara) mug, face
2 (hocico) snout
3 (descaro) cheek
nombre masulino o femenino
1 familiar cheeky monkey, cheeky bugger
\
FRASEOLOGÍA
tener jeta familiar to be cheeky, have a nerve
* * *
1. SF
1) * (=cara) face, mug *, dial *

te romperé la jeta — I'll smash your face in **

2) (=hocico) [de animal] snout; [de persona] * gob *
3) * (=ceño) frown, scowl

poner jeta — to frown, scowl

4) * (=descaro) cheek *, nerve *

¡qué jeta tienes! — you've got a nerve! *

se quedó con mi libro por la jeta — the cheeky thing kept my book

2.
SMF

ser un(a) jeta — * to have a nerve *, have a cheek *

* * *
femenino
1) (fam)
a) (cara) face, mug (colloq)

partirle la jeta a alguien — to smash somebody's face in (colloq)

tener jeta — (fam) to have a nerve (colloq)

b) (AmL fam) (boca) trap (sl)

estirar la jeta — (Chi fam) to pull a face

anda con la jeta estirada — he's going around with a long face (colloq)

2) jeta masculino y femenino (Esp fam) (caradura)

esa tía es una jeta — that woman has a nerve (colloq)

* * *
= mush.
Ex. I socked him hard in the mush and he didn't like it too much, but I wasn't trying to get on his Christmas card list.
* * *
femenino
1) (fam)
a) (cara) face, mug (colloq)

partirle la jeta a alguien — to smash somebody's face in (colloq)

tener jeta — (fam) to have a nerve (colloq)

b) (AmL fam) (boca) trap (sl)

estirar la jeta — (Chi fam) to pull a face

anda con la jeta estirada — he's going around with a long face (colloq)

2) jeta masculino y femenino (Esp fam) (caradura)

esa tía es una jeta — that woman has a nerve (colloq)

* * *
= mush.

Ex: I socked him hard in the mush and he didn't like it too much, but I wasn't trying to get on his Christmas card list.

* * *
jeta
feminine
A (fam)
1 (cara) face, mug (colloq)
partirle la jeta a algn to smash sb's face in (colloq)
tener jeta (fam); to have a nerve (colloq), to have a cheek (BrE colloq)
¡qué jeta tienes! what a nerve o cheek!, you have a nerve!, you've got a cheek!
2 (AmL fam) (boca) trap (sl), gob (BrE sl)
¡cállese la jeta! shut your trap o gob o (AmE) yap! (sl), belt up! (sl)
estirar la jeta (Chi fam); to pull a face
anda con la jeta estirada he's going around with a long face (colloq)
B (Méx fam) nap (colloq)
echarse una jeta to have a nap o sleep
C
jeta masculine and feminine (Esp fam) (caradura): esa tía es una jeta that woman has a nerve (colloq)
* * *

jeta sustantivo femenino (fam)
a) (cara) face, mug (colloq)

b) (AmL fam) (boca) trap (sl)

jeta
I f fam
1 (descaro) cheek: tu hermano tiene mucha jeta, your brother's really cheeky
2 (cara) face, mug familiar
II mf cheeky person
'jeta' also found in these entries:
Spanish:
valor
English:
mug
- puss
- pussy
* * *
jeta
nf
1. Fam [cara] mug, face;
no pongas esa jeta there's no need to pull a face o wrinkle your nose;
romperle la jeta a alguien to smash sb's face in;
Comp
Am
estirar la jeta to pull a face
2. Esp Fam [descaro] nerve, cheek;
Comp
entrar por la jeta to get in without paying;
tener (mucha) jeta to be a cheeky so-and-so o devil;
¡qué jeta! what a nerve o cheek!
3. [de cerdo, jabalí] snout
4. Am Fam [boca] kisser, esp Br gob
nmf
Esp Fam cheeky so-and-so, cheeky devil;
tu hermana es una jeta your sister's got a nerve o cheek;
el muy jeta se quedó el dinero the cheeky so-and-so o devil kept the money;
¡qué jeta, ahora dice que fui yo! what a nerve o cheek, now he's saying it was me!
* * *
jeta
f fam
1 face, mug fam ;
¡qué jeta tiene! fam he’s got nerve! fam, Br
what a cheek! fam
2 Méx (siesta) nap;
echar una jeta have a nap, grab some sleep
* * *
jeta nf
1) : snout
2) fam : face, mug
* * *
jeta n (descaro) cheek / nerve
tener jeta to have a nerve
¡vaya jeta que tiene! what a nerve he's got!

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • jeta — jeta …   Dictionnaire des rimes

  • jeta — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Cara de una persona: No te preocupes y alegra esa jeta. 2. (no contable) Uso/registro: coloquial. Pragmática: peyorativo. Descaro o desvergüenza …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Jetä — (Jetini, a. Geogr.), Stadt im Binnenlande der Insel Sicilien, am Berge I.; jetzt Jato …   Pierer's Universal-Lexikon

  • jeta — hocico, pico. Boca saliente con labios gruesos Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • JETA — civ. quae Levitis e tribu Iudae vel Simeonis est data. Ioh. c. 21. v. 16. Eadem videtur, quae et Iota. Ios. c. 15. v. 55 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • jeta — s. boca, labios. ❙ «Todo depende de la jeta de los niños, claro.» P. Antilogus, J. L. Festjens, Anti guía de los conductores. ❙ «...y nos cautivó con su jeta de pillo.» Ragazza, junio, 1998. ❙ «Que nosotros sepamos, aquí no ha metido la jeta.»… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • jeta — ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA coloquial Cara de una persona. SINÓNIMO rostro 2 coloquial Desfachatez, descaro, desvergüenza en la forma de actuar: ■ me dijo que no con toda la jeta; tiene mucha jeta. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • jeta — s f (Popular) 1 Cara, en especial la nariz y la boca: Te voy a romper la jeta , darse en toda la jeta 2 Cara de enojo o de mal humor: No pongas esa jeta , Amaneció con una jeta que... no quise ni saludarlo 3 (Popular) Labio: Tengo reterrajadas… …   Español en México

  • jeta — boca; hocico; mandíbula; cf. jetudo, jetón; se me congeló la jeta y no podía hablar de frío , y ustedes ¿tienen acaso arena en la jeta? ¡Hablen! ¿Quién se tomó el whisky que había en la despensa? , estaban discutiendo ¡y no le planta el otro un… …   Diccionario de chileno actual

  • jeta — {{#}}{{LM J22916}}{{〓}} {{SynJ23481}} {{[}}jeta{{]}} ‹je·ta› {{《}}▍ adj.inv./s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que es fresca, desvergonzada o cínica: • Es un tío jeta y se cuela en todos sitios.{{○}} {{《}}▍… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • jeta — jeta1 (Del ár. jaṭm, hocico, pico, nariz). 1. f. Boca saliente por su configuración o por tener los labios muy abultados. 2. Hocico del cerdo. 3. Grifo de una cañería, caldera, etc. 4. coloq. Cara humana. 5. coloq. desfachatez. Tienes mucha jeta …   Diccionario de la lengua española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”